親王

(亲王, 親王) 封爵名。 南朝梁、 陈封爵有亲王。 隋炀帝定制, 以皇帝伯、 叔、 兄弟及皇为亲王, 唐以皇帝兄弟及皇子为亲王, 宋、 明沿袭下改。 清宗室封爵第一级为硕亲王, 主要以封皇子, 蒙古贵族亦有人受封为亲王。
* * *
(親王, 亲王) 封爵名。 南朝梁、 陳封爵有親王。 隋煬帝定制, 以皇帝伯、 叔、 兄弟及皇為親王, 唐以皇帝兄弟及皇子為親王, 宋、 明沿襲下改。 清宗室封爵第一級為碩親王, 主要以封皇子, 蒙古貴族亦有人受封為親王。

Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks (Simple and traditional Chinese characters). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 親王 — (親王, 亲王) 皇帝或國王近支親屬中封王者。 其名始於 南朝 末期。 隋 代以皇帝的伯叔兄弟和皇子為親王, 唐 代以皇帝的兄弟和皇子為親王。 宋 明 各代, 一般因襲不改。 清 代開始以親王為封號且別加美名。 蒙古 貴族亦有封親王者。 《隋書‧百官志上》: “ 陳 承 梁 , 皆循其制官……其親王起家則為侍中。” 《隋書‧百官志下》: “皇伯叔昆弟、皇子為親王。” 《新唐書‧百官志一》: “皇兄弟、皇子, 皆封國為親王。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 親王 — 拼音:qin wang2 皇帝的宗室被封為王的人。 隋書·卷二十八·百官志下: “皇伯叔昆弟、 皇子是為親王。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 親王宣下 — しんのうせんげ【親王宣下】 皇兄弟・皇子女・皇孫などに, 親王の称号を許す宣旨を下すこと。 奈良時代末期, 淳仁天皇のときに始まる。 親王宣旨。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 親王家 — しんのうけ【親王家】 〔古く「しんのうげ」か〕 中世以後, 親王の称号を許された皇族の家筋。 江戸時代には, 伏見宮・桂宮・有栖川宮(アリスガワノミヤ)・閑院宮の四家があった。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 和碩親王 — (和硕亲王, 和碩親王) 清爵名。 宗室封爵共十二级, 第一级为和硕亲王。 * * * (和碩親王, 和硕亲王) 清爵名。 宗室封爵共十二級, 第一級為和碩親王。 …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • 朝彦親王 — あさひこしんのう【朝彦親王】 (1824 1891) 久邇宮(クニノミヤ)第一代。 伏見宮邦家親王の第四王子。 青蓮院宮・中川宮・賀陽宮(カヤノミヤ)などとも称した。 法号は尊融法親王。 安政の大獄で蟄居(チツキヨ), のち公武合体派として活躍。 維新後, 伊勢神宮祭主となって神儀の復興につとめた。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 覚行法親王 — かくぎょうほうしんのう【覚行法親王】 (1075 1105) 白河天皇の皇子。 仁和寺第三代門跡。 法名覚念, のち覚行。 1099年親王宣下を受け, 法親王の初めとされる。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 貞成親王 — さだふさしんのう【貞成親王】 (1372 1456) 伏見宮栄仁(ナカヒト)親王の子。 後花園天皇の父。 後崇光院と称す。 1425年親王宣下。 同年出家。 後花園天皇が践祚(センソ)したため, 太上天皇の尊号を受けた。 著「看聞御記」「椿葉記」 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 世襲親王 — せしゅうしんのう【世襲親王】 明治維新前, 皇族の世数にかかわらず代々親王であった宮家の称。 すなわち伏見・桂・有栖川・閑院の四親王家。 せいしゅうしんのう。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 具平親王 — ともひらしんのう【具平親王】 (964 1009) 平安後期の漢学者・歌人。 村上天皇の皇子。 六条宮・千種殿・後中書王と呼ばれ, 前中書王兼明親王と並称される。 諸芸に秀(ヒイ)で, 詩文・書に長ずる。 和歌は「拾遺集」などに, 詩文は「本朝文粋」に載る。 仏教にも関心を示し, 天台宗の重要典籍を注解して, 「弘決外典抄(グケツゲテンシヨウ)」を著した。 …   Japanese explanatory dictionaries

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.